
RÉFÉRENCES

« Talei est l'une des meilleures interprètes en arabe, et aussi l'une des plus précises, que nous ayons jamais rencontrées – et ce n'est pas peu dire. Je la recommande vivement. »
William Kern, Worldmeets.US

« Non seulement Talei est une partenaire fiable qui respecte nos délais (souvent serrés) avec facilité, mais elle sait aussi trouver le ton juste pour notre secteur et notre public cible, en livrant des textes précis et faciles à lire en anglais pour tous les formats et tous les canaux. »
(Elisabeth S.,
(détaillant vegan en ligne))

« Les textes produits par Mme Lakeland se caractérisent par leur soin et leur précision, leur expression au style irréprochable et leur connaissance approfondie du sujet. Ses traductions sont de la plus haute qualité, tant du point de vue de la terminologie qu'elle utilise que du point de vue du style, de la fluidité et de la lisibilité. »
(Un ancien employeur)

« Talei est l'une des meilleures interprètes en arabe, et aussi l'une des plus précises, que nous ayons jamais rencontrées – et ce n'est pas peu dire. Je la recommande vivement. »
William Kern, Worldmeets.US
« Talei a apporté une grande contribution aux efforts de l'UNICEF RDC pour donner une voix aux enfants et à leur situation au Congo, en fournissant des traductions de haute qualité pour ponabana.com.
Respectant toujours les délais, elle a été un membre très fiable de notre équipe de traduction, contribuant ainsi au succès du blog de l'équipe de l'UNICEF en République démocratique du Congo. »
Justine Segretain, UNICEF (République démocratique du Congo)

« Ces dernières années, Talei a effectué pour moi de nombreux travaux de traduction (allemand-anglais) et de relecture (anglais). Elle est très fiable, respecte toujours les délais et travaille avec précision. Je me réjouis de travailler avec elle sur de futurs projets de traduction et je n'hésiterai pas à la
recommander. »
Sabine Mair, Tradukisto
Images: tableaux originels

PORTEFEUILLE
Une sélection de projets accessibles au public
sur lesquels j'ai travaillé
Traductions
J'ai traduit un livre (de l'allemand vers l'anglais) sur la façon dont les enfants jouent, intitulé
Un extrait bilingue est disponible ici
Un article que j'ai traduit de l'arabe vers l'anglais pour Worldmeets.US :
Les habitants de Ramadi meurent de faim, Daesh tire sur ceux qui fuient ! (Kitabat, Irak)
Un article que j'ai traduit du français vers l'anglais pour les Volontaires des Nations unies : Renforcer la participation des femmes aux décisions communautaires
Image: photo originelle du Caire


